Католицизм – православный взгляд или католическая церковь как она есть

Александрийская пасхалия: логика и эстетика

В. В. Болотов.

A

НЕЛЬЗЯ не видеть, что александрийская пасхалия не рассчитана на астрономическую точность. Девятнадцатилетний круг самим своим построением свидетельствует, что он стремится не к точности, а к простоте.

а) Александрийская пасхалия признает 21 марта за самый ранний, 18 апреля — за самый поздний terminus paschalis {предел, граница Пасхи}1. Но 18 апреля = 49 марта;

а 49 – [21 – 1] = 29 дней.

Так как на практике (при лунном календаре) несколько более половины месяцев должны иметь 30, а не 29 дней, то возможен случай, что одно истинное полнолуние падет на 20 марта, а следующее за ним — на 19 апреля, и, таким образом, ни одно из полнолуний в данном году не будет пасхальным.

б) Девятнадцатилетний круг предполагает также, что полнолуние никогда не придется на следующие 10 дней: марта 23, 26, 28 и 31 и апреля 3, 6, 8, 11, 14 и 16.

Но это, очевидно, астрономически невозможно.

в) Наконец, девятнадцатилетний круг в действительности не есть и круг девятнадцатилетний; это — скрытый каллиппов 76-летний круг, предполагающий, что 27759 дней (76 лет юлианских) в точности равны 940 лунациям (940 лунаций в действительности равны 27758”,7527). В одном девятнадцатилетнем круге оказывается 6939 дней, в трех следующих — по 6940 дней. Пасхалия, однако, совершенно игнорирует это различие и для всех четырех кругов удерживает те же ставки пасхальных границ.

Все эти неточности слишком очевидны, чтобы не предполагать, что они допущены преднамеренно — для упрощения пасхалии.

Но если девятнадцатилетний цикл — прибор не высокой точности, то прочность его несравненная! Так в нем все просто и логично.

а) Система интеркаляции эмболимических месяцев, означаемая иудейским (искусственным) термином «gDh-Dcfeat>>, предполагает сочетание огдоады и эндекады.

Означая годы эмболимические чрез do, можно представить огдоаду как re-mi-do, re-mi-do, re-do, эндекаду — как re-mi-do, re-mi-do, re-mi-do, re-do.

В той и другой есть своеобразный saltus {скачок}: 8-й эмболимический год (вместо 9-го) и 11-й (вместо 12-го). Но тот и другой скачок строго логичен. В 8-ми юлианских годах ровно 2922 дня, и неизбежен вопрос: отождествить ли эту цифру с 98 лунациями (2893,9976 дней) или с 99-ю (2923d,5282)? В первом случае получался избыток в 28d,0024. Очевидно, 99-я лунация была необходима для заполнения 8-го года, и он должен стать эмболимическим.

Юлианские 11 годов дают цифру в 4017d,75. 135 лунаций дают 3986d,6294, а 136 лунаций 4016d,1600. В первом случае получался бы остаток в 31d,1206, a за покрытием дефицита огдоады (1(|,5282) в 29d,5924. Очевидно, 13-й месяц необходим и 11-му году.

β) Представляется на первый взгляд произволом постановка огдоады {8} пред эндекадою {11}. Почему не наоборот 11+8? Однако, это недопустимо. Если круг начат с эндекады, то 9-й год будет простой, и тогда получается 14-я луна 19 марта — невозможная пасхальная граница. Следовательно, начинать с огдоады неизбежно.

γ) Наконец, не самоочевидно, почему первым годом круга признается тот год, в котором 14-я луна приходится на 5 апреля. Однако и этот выбор строго логичен. Первый год круга неизбежно характеризуется через epacta nulla {нулевая эпакта}. В 284 году истинное новолуние было августа 28 в 6 часов 56 мин. утра по среднему александрийскому времени.

Считаю по Th.v.Oppolzer с поправками Ginzel.

N.L.uera 1825028d,7059,43 = Weltzeit 4h56m,5579. Принимаю: колонна Диоклетиана λ = +li>59′”,5832.

Следовательно 6h56m,1411

по среднему александрийскому времени.

По Σύνταξις Μεγάλη Птолемея это истинное новолуние приходится августа 28 в 5 час. 15 м. утра по среднему александрийскому времени.

Следовательно, к б часам вечера луна имела возраст в 11 часов 4 минуты, к 6 часам утра 29 августа — 23 часа 4 минуты. Гражданское νουμηνία {новолуние}, считаемое обычно άπο φάσεως {от фазы, от появления}, запаздывает сравнительно с астрономическим. Поэтому в 284 г. 29 августа, день нового года в Александрии, был и первым днем луны. Epacta nulla, потому что возраст луны к 1-му (церковному, т. е. начинающемуся с вечера 28-го августа) тоут был менее суток; однако это был все же некоторый возраст, и первый лунный месяц в этом году логично было считать неполным (cauus).

Но 29 дней +177 дней (6 месяцев = 3 полных и 3 неполных) + 14 день луны 220 дней.

220-й день, т. е. 10-й день VIII месяца, по-александрийски называется 10-е φαρμουθι и соответствует 5 апреля.

Б

Дионисий Малый твердо различает александрийский decemnouennalis circulus {19-летний цикл} от lunaris circulus {лунный цикл}: 1-й год девятнадцати-

летнего круга есть 17-й год круга лунного. Наши церковные книги и иудейский календарь следуют лунному кругу. Почему 1-й год лунного круга есть 4-й девятнадцатилетнего круга, угадать не хитро. Пасхальная граница этого года — 2 апреля, т. е. 217-й день александрийского года. 177 + (14 — 1) = 190 дней. 217 — 190 дает 1-й день луны, падающий на 27 тоут, то есть 24 сентября, день осеннего равноденствия, идеальное начало сиромакедонского года. Здесь, следовательно, произошло столкновение двух сфер влияния: александрийской и сирийской.

Стрелка с флагом отмечает начало александрийской эннеакэдекаетириды {19-летний цикл}, арабские цифры — годы этой эннеакэдекаетириды, римские цифры — годы сирского лунного круга; широкой линией выделены эмболимические годы александрийского круга, узкой линией выделены эмболические годы сирского круга, тенью по всему сектору выделены два года, которые были эмболимическими в александрийском круге, но простыми в сирском. В первом круге отмечены александрийские «пасхальные границы», termini paschales. Только в годы, выделенные тенью по всему сектору, протопасхиты праздновали Пасху «вместе с иудеями». Пасхалистическое разногласие между Александрией и Сирией объясняется столкновением в этих двух случаях эмболимического года эннеакэдекаетириды с простым годом лунного круга.

Термин «гух-адзат» составлен из еврейских букв — они же и цифры, — соответствующих славянским «rsn-адзв», и показывает, что эмболимические годы в круге 3, 6, 8 + [1]1, [1]4, [1]7, [1]9.

Но кто избирал круг лунный и применял к нему то же самое «guh-adzat», тот неизбежно получал две неправильные пасхальные границы: в 8-й год александрийского круга 19 марта (вместо 18 апреля) и в 19-й год — 18 марта (вместо 17 апреля). Кто праздновал Пасху в первый воскресный день после этих двух неверных termini paschales, тот праздновал ее «вместе с иудеями», тот был πρωτοπασχίτης {протопасхит}. Этот случай разногласия (от 4 до 5 недель) во времени празднования Пасхи повторялся дважды каждые 19 лет. Против протопасхитов направлено и решение Первого Вселенского (325 г.) Собора и первое правило Собора Антиохийского (около 333 г.).

I. Текст постановления Никейского Собора относительно Пасхи не сохранился до нас. Попытки патеров Cesare Tondini de Quarenghi (в Lega Lombarda 1899, № 109) и Memain (в Etude sur l’unification du calendrier, Paris, 1899, pp. 42.41) — реабилитировать славу греческого «документа», изданного кардиналом Pitra, — безнадежны. Hilgenfeld, von Hefele, Revillout (в Le Concile de Nicee d’apres les textes copies et les diverses collections canoniques, Paris 1881, pp. 21.22) высказались против подлинности этого мнимого «документа». Duchesne не считает нужным упоминать даже о существовании этого текста с крайне бесцветным содержанием. Подлинного текста Никейского постановления не было в архиве Константинопольской Церкви уже в начале V в., и епископ Аттик Константинопольский, когда ему в 419 г. пришлось упомянуть et de obseruatione paschae antiquum canonem {древний канон о соблюдении Пасхи}, прямо ссылается, как на источник своих сведений о нем, на церковную историю: «Наес de ecclesiastica historia necessario credimus inserenda» {«Сие, мы считаем, необходимо заимствовать из церковной истории»}. Можно поставить вопрос: было ли постановление Никейского Собора изложено письменно? не ограничились ли словесным соглашением?

П. Точные известия о содержании соборных рассуждений по этому вопросу сохранились только:

а) в послании Никейского Собора к Александрийской Церкви «Επειδή της του Θεοΰ χάριτος» {Деяния Вселенских Соборов, I. — С. 82-84};

β) в послании Константина Великого ταΐς έκκλησίαις «Πεΐραν λαβών» {Там же. — С. 80-82} и

γ) в нескольких строках из творений св. Афанасия Великого. Важнейшее из этих мест — в epist. ad Afros, η. 2• «ή μεν γαρ δια την άρεινήν αΐρεσιν και δια το πάσχα συνήχθη• επειδή οί κατά Συρίαν και Κιλικίαν και Μεσοποταμίαν διεφώνουν προς ημάς, και τω καιρώ, εν ω [Duchesne справедливо подчеркивает, что Афанасий Великий не говорит: και щ ημέρα, εν η] ποιοΰσιν οί ίουδαέοι, έποίουν και αυτοί. ‘Αλλά χάρις τω Κυρίω, ώσπερ περί της πίστεως, οΰτω και περί της αγίας εορτής γέγονε συμφωνία. Και τοΰτο ην το αίτιον της εν Νικαία συνόδου. {«Созвать (его) побудили арианская ересь и празднование Пасхи; потому что (сущие) в Сирии, Киликии, Месопотамии разногласили с нами и совершали Пасху в то же время, в какое [Дюшен справедливо подчеркивает, что Афанасий Великий не говорит: и в тот же день, в который] совершают иудеи. Но благодарение Господу! Как о вере, так и о святом празднике утвердилось согласие. И такова была причина Собора в Никее». См. Святитель Афанасий Великий. Творения. – М., 1994. – Т. 3. – С. 278.}

III. Иногда цитируют в качестве одного из первоисточников sancti Ambrosii Mediolanensis episcopi epist. 23 episcopis per Aemiliam «Non mediocris esse» {святого Амвросия Медиоланского епископа послание 23 епископам Эмилии}. Если бы этот документ был неоспоримо подлинный, имели бы большую важность след. его строки (п. 16): «Unde et maiores nostri in tractatu concilii Nicaeni eumdem [= mensem nouorum] enneadecateridem, si quis diligenter intendat, statuen-dum putarunt» {«Посему и предки наши в суждении Никейского Собора сочли нужным установить тот же [= месяц новых] девятнадцатилетним циклом, если кто интересуется»}. Из этого следовало бы, что девятнадцатилетний круг имеет за себя санкцию Первого Вселенского Собора. Но в таком случае были бы непостижимы след. факты:

аа) не только Quintus Julius Hilarianus в 397 году,

бб) но и св. Епифаний Кипрский в 376 г. довольствуются октаетеридою {восьмилетием};

вв) Римская Церковь упорно держится своего 84-летнего круга;

гг) александрийские архиепископы (свв. Кирилл и Протерий) в объяснениях своих со Львом Вел. не указывают ему, что свв. отцы Никейского Собора узаконили 19-летний круг, и, следовательно, римский круг, как 84-летний, противоречит постановлению Вселенского Собора;

дд) в Карфагене даже в 455 г. был вновь редижи-рован 84-летний пасхальный круг.

IV. Существенное из 1-го канона Антиохийского Собора (около 333 г.): Собор πάντας τους τολμώντας παραλύειν τον δρον της αγίας και μεγάλης συνόδου της έν Νικαία συγκροτηθείσης — περί της αγίας εορτής του σωτηριώδους πάσχα (именно έπι διαστροφή των λαών και ταραχή των εκκλησιών ιδίαζαν και μετά των ιουδαίων έπιτελεΐν πάσχα) {всех дерзающих нарушати определение святаго и великаго Собора, в Никеи бывшаго… о святом празднике спасительныя Пасхи (именно к развращению людей и к возмущению церквей особи-тися и со иудеями совершати Пасху) мирян отлучает, клириков лишает и сана и «внешней чести» (см. Приложение 1)}.

в

Для правильного представления о постановлении Никейского Собора, конечно, важно знать, в чем состояло заблуждение тех, против кого это постановление было направлено.

До 1880 г. все ученые держались на этот счет ошибочного мнения. Хорошо известно, что в конце II века между епископами Виктором Римским и Поликратом Ефесским был спор о времени празднования Пасхи. Виктор считал обязательным праздновать Пасху не в иной день, как в воскресенье после полнолуния в месяце нисане; Поликрат отстаивал свой местный обычай — праздновать Пасху в тот день, в который народ (иудейский) отлагал квасный хлеб, следовательно, начинать празднество в ночь с 14 на 15-е нисана, хотя бы 15-е нисана приходилось и не в воскресенье. Сторонников этого асийского обряда называют четыренадесятниками, quartadecimani, τεσ-σαρεσκοαδεκατΐται. Так как и лица, осуждаемые Соборами Никейским и Антиохийским, тоже «праздновали Пасху вместе с иудеями», то ученые и полагали, что это были остатки тех же четыренадесятников, которые отстаивали свой местный обычай с такой энергией во II веке.

Но в 1880 г. проф. Дюшен (L. Duchesne, La Question de la Paque au Concile de Nicee в Revue des Questions Historiques 1880, t. XXVIII, 5-42) обратил внимание на два пункта:

аа) четыренадесятники II века живут в провинции Асии (ее метрополия — город Ефес); а последователи местной практики, которых имеет в виду Собор Никейский, живут в Сирии, Киликии и Месопотамии, — следовательно, все в пределах dioeceseos Orientis {(гражданского) диоцеза Востока}.

Послание к Александрийской Церкви называет их τους της έφας αδελφούς {восточными братьями}.

И сам Константин свидетельствует, что в 325 г. Άσιανή δωίκησις {Асийский диоцез} следовал тому же обычаю, которого держались и в Риме, и в Александрии. Следовательно, если и Никейский Собор боролся с четыренадесятниками же, то приходилось бы допустить, что за 125 лет произошло непостижимое перемещение территорий, в которых эти сектанты обитали.

bb) «Восточных братии» в IV веке совсем не укоряют за то, что они празднуют Пасху не в воскресный день. А если этот пункт не доказуем, то, очевидно, их нельзя считать за четыренадесятников.

В заседании 31 мая 1899 г. проф. протоиерей М.И. Горчаков пожелал знать, какого мнения был об этих «празднующих Пасху вместе с иудеями» епископ роттенбургский С. J. v. Hefele (f 1893), автор капитальной Conciliengeschichte. В Bd. I, 325-329 (zweite Aufl., Freiburg i. Br. 1873) он пишет: «Nicht nur behielten die Asiaten (= четыренадесятники бесспорные), wenigstens theilweise, die damalige (jiingere) judische Rechnung bei, so dass ihr Ostern vor das Aequinoctium fallen konnte; sondern auch manche Abendlander vernachlassigten das neue astronomische Moment und hielten Ostern vor dem Aequinoctium.

Alle diese nun, sowohl die Quartodecimaner als die Verächter des Aequinoctiums unter den Abendländern, feierten jetzt Ostern öfters früher als die übrige Christenwelt, und hiessen darum “Protopaschiten”» {«Не только азиаты (= четыренадесятники бесспорные), по крайней мере часть их, придерживались тогдашнего (недавно принятого) иудейского способа расчета, так что их Пасха могла случиться прежде равноденствия, но и иные западные игнорировали этот астрономический фактор, сохраняя возможность наступления Пасхи прежде равноденствия. Все они, как четыренадесятники, так и пренебрегающие равноденствием среди западных, теперь нередко праздновали Пасху раньше остального христианского мира, и поэтому назывались “протопасхитами”».}

Уже из этих слов видно, что ф.-Хефеле различает «западных протопасхитов» от «протопасхитов-асиатов-четыренадесятников». А из S. 327. Anm. 2 («Ferner: die johanneischen Quartodecimaner beendigten ihre Fasten und hatten ihr Ostern an der ιδ konnten also jetzt schon wieder Mahlzeiten begehen, während die Abendländer bis zum Sonntag fortfasteten» {«Далее: че-тыренадесятники-иоанниты заканчивали свой пост и праздновали Пасху […15-го…], они могли, следовательно, уже приступать к праздничной трапезе, в то время как западные постились до воскресного дня»}) как будто следует [если предположим, что под die Abendländer φ. Хефеле разумеет не «die Protopaschiten» — контекст не исключает возможности и такого.понимания — а только «die Protopaschiten unter den Abendländern» {то есть под «западными» подразумевает не вообще «протопасхитов», а «протопасхитов среди западных»}], что различие между ними он полагает в том же самом, в чем и Дюшен. Но несчастное название «die Abendlander» испортило все дело. Непонятно, где — по Хефеле — жили эти «западные». А так как далее он предлагаете только дословный перевод соответственных мест из посланий Собора и Константина Великого, где лица, практика которых осуждена Собором, называются «”Bruder im Morgenland” respectiue “einige im Osten”» {«”Братья на Востоке” соответствуют “некоторым на Востоке”»}; то для читателей было бы немного рискованно допустить, что эти «братья на Востоке» и есть те самые «Abendlander», о которых ф. Хефеле говорит выше.

И в довершение всего содержание никейского постановления он излагает, S.328, так: «geht schon aus dem eben mitgetheilten Schreiben Constantin’s hervor, denn hiernach will die Synode Ostern a) immer an einem Sonntag (also nicht quartodecimanisch), und p) nie mit den Juden feiern» {«вытекает уже из уведомляющего письма Константина, так как в соответствии с ним Собор желает а) праздновать Пасху всегда в воскресный день (т.е. не четыренадесятнически), и р) никогда не праздновать с иудеями»}. Следовательно, постановление Собора, по Хефеле, направлено в первой линии против четыренадесятников, — взгляд, который расходится с дюшеневским toto coelo {диаметрально}. В действительности постановление Р было просто пасхалистически невозможно, а постановление а было в 325 г. уже излишне.

Таким образом, если ф. Хефеле и хотел (в 1873 году) сказать то же самое, что (в 1880 году) сказал Дюшен, то свой взгляд он изложил так запутанно, что в этом смысле его не понял никто, начиная с его преемника по кафедре в Тюбингенском университете, проф. Функа (F. X. Funk, Lehrbuch der Kirchengeschichte, Rottenburg a. N. 1886, S. 55, § 24: «Der Quartodecimanismus, wie die Praxis der Asia-ten genannt wurde, fand eben damals, wie es scheint, in Syrien und Mcsopotamien Eingang. Duchesne, a. a. O., sieht in der Praxis dieser Lander nur Protopaschitismus». {«Четыренадесятничество (так называли практику азиатов) именно в то время, как кажется, распространилось в Сирии и Месопотамии. Дюшен, указ. соч., видит в практике этих стран лишь протопасхитство».} — F. Rtihl, Chronologie des Mittelalters und der Neuzeit, Berlin 1897, S. 110, Anm. 3: «Duchesne a. a. O. p. 39 widerlegt die Meinung, dass dieser (= четыренадесятнический) Brauch auch bei den Christen Syriens und Mesopotamiens bestanden habe». S. 112. Anm. I: «Die gewohnliche Meinung, als ob die Bestimmungen des Concils gegen die Quartadecimaner gerichtet gewesen seien, bekampft Duchesne а. а. О.». {«Дюшен, указ. соч., стр. 39, опровергает мнение, что этот (= четыренадесятнический) обычай существовал и у христиан Сирии и Месопотамии». «Дюшен, указ. соч., борется против обычного мнения, будто бы постановления Собора были направлены против четыренадесятников».}

Таким образом, вся особенность обычая этих «восточных братии» состояла только в том одном, что дважды в каждые девятнадцать лет, и именно в 8-й и 19-й годы александрийской эннеакэдекаетириды {19-летнего цикла}, они праздновали Пасху на 28 или 35 дней ранее, чем Церкви Александрийская и Анти-охийская, — праздновали непременно в воскресенье, но в том самом месяце, в котором и иудеи праздновали в эти два года свою Пасху.

Оговариваюсь explicite: в подчеркнутых словах я излагаю мой взгляд, а не воззрение Дюшена, который оставил свой научный тезис совсем неразработанным пасхалистически. Я утверждаю, следовательно, что

Таблица А

В годы по Р. X. 15 нисана иудеев Пасха

протопасхитов Пасха

Александрийской Церкви

284 XIX 292 VIII 303 XIX 311 VIII 322 XIX 330 VIII 341 XIX 349 VIII 360 XIX 368 VIII 379 XIX 387 VIII 398 XIX 20 марта,четв.

20 марта, вс.

20 марта, суб.

22 марта, четв.

20 марта, вт.

21 марта, суб.

19 марта, четв. 21 марта, вт.

18 марта, суб.

20 марта, четв.

19 марта, вт.

21 марта, вс. 20 марта, суб. 23 марта

20 марта

21 марта 25 марта

25 марта

22 марта

22 марта

26 марта 19 марта

23 марта

24 марта 21 марта 21 марта 20 апреля

24 апреля

18 апреля 22 апреля

22 апреля

19 апреля

19 апреля (23 апреля)2

23 апреля

20 апреля

21 апреля

25 апреля 18 апреля

протопасхиты праздновали Пасху «вместе с иудеями» и расходились в этом случае с Александрийскою Церковью только в следующие годы в конце III и в продолжение всего IV в. (см. таблицу А).

Во все же прочие годы Пасха «протопасхитов» совпадала с александрийской.

Годы 292-й и 387-й, когда Пасха протопасхитов и иудеев приходилась буквально в один и тот же день, нисколько не характерны для обряда протопасхитов, потому что в конце III-го, в IV-м и V вв. и Александрийская Церковь весьма нередко праздновала Пасху в один день с иудеями, как видно из таблицы Б.

Таблица Б

В годы по Р. X. 15 нисана иудеев Пасха

Александрийской

Церкви

289 296 316 319 323 343 347 367 370 374 394 24 марта, воскр. 5 апреля, воскр.

25 марта, воскр. 22 марта, воскр. 7 апреля, воскр.

27 марта, воскр.

12 апреля, воскр.

1 апреля, воскр.

28 марта, воскр.

13 апреля, воскр.

2 апреля, воскр. 24 марта 5 апреля

25 марта 22 марта 7 апреля

27 марта

12 апреля

1 апреля

28 марта

13 апреля

2 апреля

Дальнейшие совпадения (9 случаев в течение V в.) приводит Memain, p. 49.

Когда ф. Хефеле (подобно Матфею Властарю) полагает, что, по намерению Никейского Собора, христианская Пасха никогда, nie, не должна совпадать с иудейской, и в объяснение этого (как и Властарь) указывает на то, что когда пасхальная граница, соответствующая 14-му нисана иудеев, совпадает с воскресеньем, то Пасху должно праздновать лишь в следующее воскресенье, то он обнаруживает лишь недостаточное знакомство с вопросом, о котором рассуждает. Собственно говоря, пасхальная граница, т. е. 14-е нисана, и у самих иудеев не составляет праздника: 14-е нисана и у них есть только ъerebh pesah, παρασκευή τοΰ πάσχα (Ин. 19, 14), накануне Пасхи, — день, аналогичный нашей Великой Субботе, а праздник Пасхи начинается лишь ночью с 14-го на 15-е нисана. Поэтому следует иметь в виду лишь те случаи, когда пасхальная граница приходится в субботу и совпадает с 14-м нисана по иудейскому календарю. Тогда, по принципам александрийской пасхалии, Пасха празднуется на другой день пасхальной границы и, следовательно, в тот самый день, в который и иудеи празднуют первый день своего праздника опресноков. И если с течением веков эти совпадения прекращаются, то лишь потому, что в основе нашей пасхальной έννεακαιδεκαετηρίς {19-летнего цикла} лежит средний синодический месяц по исчислению Каллиппа, в основе иудейского календаря — средний синодический месяц по Иппарху. Месяц нашей пасхалии длин нее иудейского на 313/846 минуты, и потому через каждые 323 года наша пасхальная граница приходится на 24h 38 1m/18 позже иудейского 14-го нисана.

Справедливо полагают, что «постановления» Первого Вселенского Собора «встретили лишь слабое сопротивление» со стороны протопасхитов. F. Ruhl, SS. 111. 112. И во время самого Собора едва ли были сильные прения по этому вопросу: и отцы Собора, и Афанасий Великий говорят о «согласии всех братьев восточных», не о спорах.

Полемику против протопасхитов ведет Константин Великий, не отцы Собора. Возможно, что и на Соборе восточных упрекали в «последовании обычаю» «богоубийственного» «ненавистнейшего» «иудейского народа». И в отношении некоторых из восточных этот укор был, конечно, справедлив. Св. Епифаний Кипрский (haeres.70, 10) знает такую рецензию Διάταξις των αποστόλων {«Постановлений апостольских»}, в которой читались слова: «ύμεΐς μη ψηφίζετε, άλλα ποιείτε δταν οι αδελφοί υμών οί έκ περ-ιτομής, μετ’ αυτών αμα ποιείτε [το πάσχα] καν τε πλανηθώσι, μηδέν ύμΐν μελετώ» {«Вы сами не принимайте решения, но совершайте, когда и братья наши от обрезания, вместе с ними совершайте [Пасху]; если они в чем и ошибутся, вас пусть это не заботит»}.

Но едва ли можно допустить, что все протопасхиты «следовали иудейскому обычаю». Скорее здесь было только случайное совпадение. Когда разрушен был иудейский храм, для иудеев сделались практически безразличны некоторые подробности их древней календарной практики, и они усвоили ту систему интеркаляции месяцев, которой держались сирские селения, в которых они жили.

Лунно-солнечный год (gebundenes Jahr) далеко не везде на Востоке в IV в. вытеснен был солнечным антиохийским годом. В 411-412 г. была написана сир-ская рукопись, содержащая древний мартирологии, переведенный с греческого, и в нем мы читаем: «В месяце кануне первом, 26-го Ьа – a1′- yaunaye’», «в месяце нисане Ьа – d* – yaunaye’ 2-го», «в месяце тешри последнем, 3-го, Ьа – d* – yaunaye’», т. е. «26 декабря по греческому счислению, 2 апреля по греческому счислению, 3-го ноября по греческому счислению». Эта часто повторяемая прибавка, очевидно, была необходима потому, что сирийцы еще не привыкли к датам по солнечному календарю, и без этой оговорки приняли бы эти числа за дни лунных месяцев. В сир-ских актах персидских мучеников, которые собрал около 415 г. епископ Марута Майперкатский (в Месопотамии), дни кончины мучеников отмечаются по лунному счислению.

Сирским христианам естественно было совершать Пасху в первое воскресенье после полнолуния их месяца нисана, и в 17 лет из 19 это празднование по лунному сирскому месяцу не расходилось и с александрийской пасхалией. Но в 8-й и 19-й год александрийской έννεακοαδεκαετηρίς {19-летнего цикла} это воскресенье после 14-го нисана сирийцев приходилось в том месяце, который александрийская пасхалия признает не за нисан, а за адар второй, не за первый (весенний) месяц, а за «двенадцатый» (т. е. последний зимний). А простому сирийцу представлялось странным в эти годы праздновать Пасху не в месяце нисане, как повелевает слово Божие, а в месяце ияре. В этом и состояла трудность положения. И видимо «братия восточные» не утверждали, что их местный обычай хорош и правилен, а соседние епископы не-протопасхиты, знакомые с положением дела, понимали, что подобные «обычаи» без нежелательной смуты в темном народе нелегко устранить одним предписанием. Поэтому соглашение и не было облечено в форму канона, и не было положено церковного наказания протопасхитам. Отцы Собора Антиохийского признали, что положение дела уже достаточно разъяснилось — Не излишне иметь в виду, что на Первом Вселенском Соборе присутствовало только 7.0-76 епископов из dioecesis Orientis {(гражданского) диоцеза Востока}. Все прочие отцы в своих Церквах протопасхитов не имели и, следовательно, в суждении о практических трудностях этого вопроса не могли считать себя компетентными, и, конечно, считали неделикатным выступать против «восточных братии» с каноническими прещениями. Напротив, отцы Антиохийского Собора все были из dioecesis Orientis и, следовательно, почти каждый из них с протопасхитством был знаком по личному опыту. И в практике протопасхитов Собор усмотрел сопротивление ни-кейскому постановлению и «соблазн для паствы», έπι διαστροφή των λαών. и подвергли протопасхитов каноническим наказаниям. При таком характере протопасхитства Никейский Собор не имел надобности издавать какие-либо постановления чисто технического свойства: «братия восточные» и сами знали, как им избегнуть празднования Пасхи вместе с иудеями. А, с другой стороны, всякие пасхалистические рассуждения для неподготовленных достаточно трудны, и вероятно между отцами Собора было лишь немного лиц, способных войти в глубь пасхалистического вопроса.

I. Константин Великий упрекает протопасхитов в том, что они, вслед за иудеями, празднуют Пасху дважды в один и тот же год. «Δεύτερον γαρ το πάσχα εν ένι ένιαυτω ούκ άν ποτέ ποιεί ν άνεξόμεθα» {«Мы, конечно, не допустим, чтобы Пасха в одном и том же году совершалась дважды» [ДВС, I. – С. 81]}. Св. Епифаний (haer. 70, 11) повторяет этот упрек и разъясняет его происхождение. «Έάν έπιτελέσωμεν, ή και έπιτελώσι, μετά ίσημερίαν καθώς κακεΐνοι άγουσι πολλάκις τε και ημείς, πάλιν δε προ του τελεσθηναι την ίσημερίαν, ώς εκείνοι άγουσιν δτε μόνοι άγουσιν έαν οΰν και ημείς έπιτελέσωμεν, συμβέβηκεν ήμΐν έν ένι ένιαυτω δύο πάσχα έπιτελέσαι, μετά ίσημερίαν [например, в 359 г. 4 апреля] και προ ισημερίας [в 360 г. 19 марта], τω δε άλλω έξης ένιαυτω [с 22 марта 360 по 21 марта 361 г.] ούδε δλως έπιτελέσωμεν πάσχα {«…Если будем совершать [Пасху], когда и они совершают: после равноденствия, как они часто совершают, так и мы, или же до исполнения равноденствия, как совершают они одни. Если же и мы будем совершать, то случится нам в одном году совершать две Пасхи, после равноденствия и до равноденствия, а в другом, следующем году мы вовсе не совершим Пасхи. MPG 42, 364. Ср. критич. изд. Epiphanius, III. — Berlin, 1985. — P. 244, где дается несколько отличный текст.} [так как следующая за 19 марта 360 г. Пасха приходится лишь 8 апреля 361 г.]. — Такая постановка вопроса по-видимому вела к тому, что Никейский Собор должен был explicitissime {самым ясным, развернутым образом} постановить: праздновать Пасху непременно после равноденствия. Есть, однако, основания думать, что Собор воздержался от такого определения. Истинно сведущие отцы Собора понимали, что дело решается не так просто, как это кажется Константину и Епифанию. Самая ранняя Пасха, т. е. 15-е нисана, которую праздновали иудеи между 284 и 398 гг., была 18-го марта 360 г., и это был случай единственный. Затем их Пасха дважды (в 341 и 379 гг.) приходилась на 19 марта, шесть раз (в 284, 292, 303, 322, 368 и 398 гг.) на 20 марта и трижды (330, 349 и 387 гг.) на 21-е марта. Но даже и относительно 360 г., когда Пасха протопасхитов пришлась на 19 марта, они bona fide {с чистой совестью} могли бы заявить: мы празднуем Пасху после весеннего равноденствия, и едва ли удалось бы опровергнуть их. Если бы архиепископ Александрийский возразил, что равноденствие приходится на 21 марта, то с ним не согласились бы все западные. Ипполит в 222 г. и Q. Julius Hilarianus в 397 г. полнолуние 18 марта считают совпадающим с равноденствием и на этом основании пасхальною границею. И главное, западные — как и протопас-хиты — могли сослаться в свою пользу на авторитет александрийского же ученого Анатолия, который в 277 г. утверждал, что равноденствие 22 φαμενώθ {название месяца в египетском календаре}, т. е. 18 марта. А с другой стороны, с архиепископом Александрийским едва ли согласились бы и все восточные епископы.

Св. Епифаний Кипрский, например, был уверен (haer. 51, 26), δτι άνάστασις και ισημερία προ ένδεκα καλανδών άπριλλίων {что воскресение и равноденствие — одиннадцатый день до апрельских календ}, т. е. 22 марта. Та же дата читается и в Constitutiones apostolicae, 5, 17: ύμεΐς δε φυλάσσεσθε ακριβώς την ίσημέριον τροπήν της εαρινής ώρας, ήτις γίνεται είκάδι δευτέρα του δωδεκάτου μηνός, δς έστι Δύστρος {«Вы же точно придерживайтесь весеннего равноденствия, которое бывает 22-го [дня] одиннадцатого месяца, то есть дистра [название месяца македонского календаря]». Les Constitutions Apostoliques, t. II. Sources chretiennes, n 329. — 1986. — P. 268.} — A если бы обратились к астрономическому авторитету Птолемея, то и он оказался бы не на стороне александрийцев. Например, в 319 г. пасхальная граница была 21 марта, Пасха 22 марта, 15-е нисана иудеев — тоже 22 марта. Но истинное полнолуние, по Σύνταξις Μεγάλη было в 1066 году Набонассара παυνι {название месяца в египетском календаре} 21rf (т. е. 319 г. марта 22) 6’7′” пополудни по среднему александрийскому времени при L’Solis—360°,06, так что и по Птолемею лишь 22-е марта оказывалось днем равноденствия.

П. Еще важнее другая сторона дела. Если бы Вселенский Собор стал обсуждать вопрос о пасхалии в подробностях, то упрек в праздновании Пасхи вместе с иудеями пришлось бы обратить не только к «братиям восточным», но и к Римской Церкви, как показывает таблица В.

Документы западной пасхалии (Augustalis и Supputatio) заимствую из Bruno Krusch, Der 84 jährige Ostercyclus und seine Quellen, Leipzig 1880, SS. 17.62.

Таблица В

В годах от Р. X. Пасха Пасха Пасха

протопасхитов западных Augustalis западных Supputatio

284 23 марта 23 марта 23 м. или 20 апр.

292 20 марта 27 марта 27 марта

303 21 марта 21 марта 21 м. или 18 апр.

311 25 марта 25 марта 25 марта

322 25 марта 25 марта 25 марта

330 22 марта 22 марта 22 марта

341 22 марта 22 м. или 19 апр. 22 м. или 19 апр.

349 26 марта 26 марта 26 марта

360 19 марта 19 м. или 23 апр. 26 м. или 16 апр.

368 23 марта 23 марта 23р

379 24 марта 24 м. или 21 апр. 4мл 1апр.

387 21 марта 21 марта 21 м. или 18 апр.

398 21 марта 21 м. или 18 апр. 18 апреля

Итак, если пасхальная практика Римской Церкви не производила того соблазна, какой вызывали протопасхиты, то лишь потому, что разность александрийской пасхалии и римской оставалась неизвестной, и за отдаленностью мест никому не бросалось в глаза, что в Риме (и Карфагене) Пасху празднуют в один день, а в Александрии в другой. Протопасхиты же праздновали Пасху по-своему, находясь в непосредственном соседстве с Церквами, следовавшими александрийской пасхалии.

III. Но все ученые исследователи допускают, что Вселенский Собор на Александрийских архиепископов

возложил обязанность — определять день, в какой надлежало праздновать Пасху. Позволительно, однако, поставить вопрос: насколько точно и это представление дела? Первоисточником этого известия являются следующие строки из послания Льва Великого к императору Маркиану (от 15 июня 453 г.): «Studuerunt quidem sancti patres occasionem huius erroris auferre, omnem hanc curam alexandrino antisti-ti delegantes, quoniam apud aegyptios huius suppu-tationis antiquitus tradita uidebatur esse peritia, per quem quodannis dies praedictae sollemnitatis sedi apos-tolicae indicaretur, cuius scribtis ad longinquiores ecclesias indicium generale percurreret» {«Святые отцы позаботились устранить повод к этой ошибке, поручив всю заботу об этом Александрийскому предстоятелю, ибо было известно, что у египтян издревле передавался опыт этого вычисления, а чрез него [-предстоятеля] ежегодно день указанного торжества должен был сообщаться апостольскому престолу, посланиями которого общее постановление достигало отдаленнейших церквей»}. В этих словах передает ли Лев Великий точное историческое известие или только свою догадку? Первое предположение было бы не бесспорно уже и потому, что постановления Никейского Собора о Пасхе в 419 г. не оказалось в архиве Константинопольской Церкви. Можно ли считать вполне вероятным, что в архиве Римской Церкви оно находилось в 453 г.?

Далее, отцы Никейского Собора к Александрийской Церкви писали нарочитое послание, но в нем ни единым словом не обмолвились, что на папу Александрийского Вселенский Собор возложил столь высокопочетное поручение. «Ьлаговествуем же вам и о согласии относительно святейшей нашей Пасхи: вашими молитвами устроилось и это дело; все братства восточные, которые прежде не праздновали согласно с римлянами и вами и со всеми искони соблюдающими Пасху, отныне будут праздновать ее вместе с вами. Радуясь о том, что все это устроилось, что всеобщий мир и согласие восстановлены и всякая ересь отсечена [от Церкви], примите с большою честью и особенною любовью нашего сослужителя, а вашего епископа Александра, который порадовал нас своим присутствием и для умиротворения ваших дел подъял такой труд в таком маститом возрасте». Естественно ли, что отцы Собора забывают сообщить Александрийской Церкви и другое «благовестие», что епископы Александрийские отныне будут всей Церкви от концов до концов земли возвещать день святейшей Пасхи? А последние строки вышеприведенного места из послания Льва Великого прямо грешат историческим неправдоподобием. Они, конечно, совершенно в духе властолюбивых претензий римской кафедры, но в исторических фактах не находят для себя опоры. Если бы римский епископ рассылал «отдаленным Церквам» извещение о дне Пасхи, то для чего отцы Карфагенского Собора 397 г. стали бы издавать правила (сап. 1.41), ut omnes africanae prouinciae episcopi obseruationem diei paschalis — semper — ab ecclesia carthaginensi curent accipere {чтобы все епископы Африканской провинции соблюдение дня Пасхи… всегда… тщались принимать от Карфагенской Церкви}? Но особенно странно требование, чтобы Александрийский епископ ежегодно, quodannis, посылал в Рим извещение о дне Пасхи: словно неизвестно, что и в Александрии, и в Риме пасхалистические таблицы высчитывали заранее на несколько лет!

Наконец, если архиепископы Александрийские вырабатывали пасхалию как уполномоченные на то Вселенским Собором, то нелегко объяснить самую возможность уклоняться от александрийских определений дня Пасхи и — по старине — довольствоваться 84-летним циклом. А Римская Церковь проявила в этом отношении удивительное упорство, и перед ее странными пасхалистическими требованиями вынужден был отступить и сам Афанасий Великий, назначивший в 346 и 349 гг. день Пасхи 30 марта, resp. 26 марта, а не 23 марта, resp. 23 апреля, как надлежало бы по александрийской пасхалии.

Одним словом, по давнему обычаю — независимо от каких-либо постановлений Собора в этом смысле — архиепископы Александрийские писали ежегодно пасхальные послания (несомненно писал их Дионисий Великий, f 265 г., и, вероятно, не он первый), предназначая их для своей паствы. Но к голосу Александрийской Церкви давно уже прислушивались и другие Церкви. Высокая логичность александрийской пасхалии говорила сама за себя, и епископы Александрийские пользовались авторитетом как истолкователи начал ее, но, кажется, никогда не утверждали, что Никейский Собор возложил на них особое поручение.

г

Обосновывая свою пасхалию, архиепископы Александрийские, конечно, должны были опираться на бесспорный для всех христиан авторитет — на Библию.

По воззрению александрийскому, христианская Пасха есть богоучрежденный ветхозаветный праздник Пасхи, лишь осмысленный в новозаветном духе.

Западная Церковь, начиная с Ипполита, в своей пасхалии проводила ту мысль, что наша Пасха есть самостоятельный новозаветный праздник воскресения Христова. Так как 14 нисана (в пятницу) Христос был распят, 15 нисана (в субботу) положен во гроб и утром 16 нисана (в воскресенье) воскрес, то Западная Церковь не признавала пасхальными те воскресенья, которые совпадали с luna quinta decima. «Passio a xiv luna usque ad xxmam, requies a xv luna in qua azema usque ad xxi, resurrectio, noui firmenti ingressio, a xvi luna usque xxii» {15-м днем луны. «Страсти от XIV дня луны до XX, покой от XV дня луны, в который опресноки, до XXI, воскресенье, нового кваса начало, от XVI дня луны до XXII}. Krusck, 51.

Напротив, в Александрии пасхальными считали воскресенья от 15 по 21 нисана. В 346 г. воскресенье 23 марта совпало с 15 нисана, и по александрийским воззрениям оно было пасхальным; но в Риме его пасхальным не признали из-за luna quinta decima {15-го дня луны}, и Афанасию Великому пришлось назначить Пасху 30 марта, объявив этот день за lima xxi {XXI день луны} (вместо xxii). Но Supputatio прямо признает, что этот день есть luna xxii.

Поэтому нормальный день христианской Пасхи, как и ветхозаветной, есть 15-й день луны. И вся задача пасхалии состоит в том, чтобы назначать этот день так, как назначали его во дни Иисуса Христа, и не впасть в те «заблуждения», которые свойственны были иудейской практике в III и IV вв.

Какие же нормы дает Библия для правильного определения дня Пасхи?

аа) Прежде всего, в Св. Писании нет и самого слова «равноденствие».

Aequinoctium, Ισημερία — понятия не семитские. Слово «saw-yüthä, шавьюта, которым сирийцы передают греческое Ισημερία, значит только равенство, paritas aequitas concordia. (Но вавилонские астрономы знали термин, который писали LAL-MU, а произносили suqalülu satti3, равновесие (буквально: взвешение) года. В 122 г. до Р. X. ( — 121) «шукалулу-шатти» отмчено под 16 адара (29 марта) (L’Solis * 5Ί3′), в ПО г. (-109) под 28 адара (28 марта) (L’Solis = 4°22′). /. Epping. Astronomisches aus Babylon, Freiburg i. В. 1889, SS. 151. 159. 167. *7. *6).

бб) Мало того, в Ветхом Завете нет даже слова «весна».

I. Второзак. 16, 1 по Vulgata: «Mensem nouarum frugum (et uerni primum temporis)» {«Месяц новых плодов (и первый весеннего времени)»}. Но слова в скобках — пояснительная прибавка в латинском тексте; в подлинном только eth — nodes ha’ab’^b1′, что соответствует греческому τον μήνα των νέων {месяц новых}.

II. Палестина лежит в полосе, где только два времени года: лето и зима, qayic и horef. Кайиц — лето — есть сухое знойное время года совершенно без дождей (от начала [григорианского] мая до конца октября); хореф — зима — время трех дождей: раннего (в конце октября — начале ноября), который размягчает почву для посева, зимнего (от декабря до февраля), который насыщает почву и наполняет источники и цистерны, и позднего (в марте-апреле), столь необходимого для плодоносия. За зимою лето наступает почти без промежутка, ziemlich unvermittelt, или, если и может быть речь о весне, то это весна очень короткая.

Неудивительно, что в еврейском языке не оказывается слова для передачи нашего понятия «весна». /. Benziger. Hebräishe Archäologie, Freiburg i. В. 1894, SS.30-32. — Baedeker [Socin-Benzinger]’s Palästina und Syrien, vierte Aufl., Leipzig 1897. – SS. XLVII-XLVIII.

вв) Но время празднования Пасхи определяется одним и неизменным термином: в месяце Авиве.

Второзак. 16, 1: φύλαξαι τον μήνα των νέων, eth — hodes ha’abhibh, эт-ходеш ха-авив και ποιήσεις το πάσχα τω Κυρίω Θεω σου. {Наблюдай месяц Авив, и совершай Пасху Господу, Богу твоему.) Ср. Исход 13, 4; 23, 15.

«Можно считать довольно вероятным, ziemlich wahrschein-lich, что авив значит месяц зреющих колосьев». Benzinger, 201. Корень слова авив имеет своих представителей в языках:

ааа) ассиро-вавилонском. Muss-Arnolt, Assyrisch-Englisch-Deutsches Handwörterbuch, Berlin 1896, S. 5: «ababu» — быть ясным, светлым, чистым, собственно: быть зеленым, свежим. Благожела-ние: «krma ercitim libib», пусть он будет прекрасен (зелен) как земля.

ббб) сирском: eb6ä плод.

ввв) арабском: ab6, «whatever grows on the face of the earth» (P. de Lagarde, Uebersicht, 208) и даже

ггг) амхарском: abbabä цвет, fleur. Резиденция нынешнего ныгуса, Аддис-Аббаба значит новый цветок.

Поэтому «довольно вероятное» толкование граничит с бесспорным.

И так как по Левит. 23, 10-16, Второз. 16, 9 или на другой день праздника опресноков, т. е. неизменно 16 нисана (так думали фарисеи), или же в воскресенье, приходившееся между 15-21 нисана (таково было мнение саддукеев), должно было приносить Господу ъотег «сноп возношения», т. е. первый в этот день сжатый сноп ячменя, и со дня омера разрешено было вкушать свежие зерна и начиналась жатва; но во время существования храма и жертв невозможно было признать за пасхальный, т. е. за нисан, тот месяц, к полнолунию которого не мог созреть ячмень в окрестностях Иерусалима.

гг) Архиепископ Александрийский Феофил (385 — 412 гг.) в своем прологе, разсуждая ех ргоfesso {прямо} «о соблюдении дня Пасхи», пишет:

Св. Пасху следует соблюдать в месяце новых. А месяц новых, он же и первый, есть тот, в котором зеленеют плоды. Μήνα δε νέων λέγει δν και πρώτον καλεί έν ω τεθηλότες οί καρποί {месяцем новых, или же первым, называется тот, в который процвели плоды}, uiridan-tibus fructibus nouis {когда зеленеют новые плоды}… Пасху нельзя праздновать до равноденствия, ибо двенадцатый месяц есть месяц зимний, а его нельзя считать месяцем новых, когда новые плоды еще не созрели и еще нельзя посылать серп на жатву. А это именно существенным признаком первого месяца поставил Божественный закон. Ού γαρ έν τω δωδεκάτω μηνι χειμερινής τροπής, ως προεΐπον, οΰσης, ό των νέων τάττεται μην, ούπω τον καρπόν (sic) των νέων πεπονημένων ουδέ δυναμένου δρέπανου έν άμιτώ πέμπεσθαι (Второз. 16, 9) τοΰτο γαρ μάλιστα σημεΐον του πρώτου μηνός ό θείος έταξεν νόμος. {Месяц новых приходится не на двенадцатый месяц зимнего поворота, как я уже сказал, когда еще нет плодов новых и не может быть послан серп на жатву (Втор. 16, 9), ибо именно это установил Божественный закон знаком первого месяца}. Krusch, 221-223.

Отсюда следует:

αα) что «весеннее равноденствие» совсем не имеет для пасхалии того важного значения, какое придали ему григорианцы. «Весеннее равноденствие» не есть основной и вседовлеющий признак уже потому, что оно в пасхалию вносится как величина производная, как conditio sine qua поп {необходимое условие} «месяца новых». Новый ячмень в Палестине не созревает до равноденствия; вот почему до равноденствия нельзя праздновать Пасху.

ßß) что совсем ошибочно мнение, будто Пасху праздновать должно сразу же после равноденствия — этот краеугольный камень григорианской реформы, с которым она и стоит и падает.

Истинная формула пасхалии следующая:

φ = Υ + ν + (29d — χ),

где φ = φάσχα {ветхозаветная Пасха} = terminus paschalis {граница Пасхи} = lima xiv {14-й день луны},

Υ = L’ Solis = 0°, момент весеннего равноденствия,

ν = разность между моментом созревания ячменя около Иерусалима (φ = + 31° 46′ 30″ λ = +35° 13′ 6″,4 от Гринвича) и моментом Υ, и

х = некоторое целое число (от 0 до 29), зависящее от наступления (среднего) полнолуния, после Υ +ν.

В III-V вв. по Р. X. среднее ν было равно нулю. Поэтому эта величина практически в computus paschalis {пасхальном счислении} оставалась незамеченного. В наши дни это ν далеко не 0: среднее ν ныне едва ли не 20.

L. Ideler, Handbuch der mathematischen und technischen Chronologie, Berlin 1825, I, 487. «По известиям путешественников, которые собрал Michaelis и еще полнее Buhle, в долине Иерихона, самой горячей местности, der waramsten Gegend, в Палестине, ячмень созревает обыкновенно в первые дни нашего апреля. Итак в Палестине ячмень начинает созревать, zu reifen anfängt, спустя приблизительно четырнадцать дней после весеннего

равноденствия». — U. J. Seetzen’s Reisen, Π, 28. «1806, 20 апреля [григорианского]. Около масличной горы — ячмень стоял в колосьях». «5 мая. Ячмень отчасти уже созрел и некоторые поля уже сжаты». — Baedeker’s Palästina, XLVIII. «В долине иорданской иногда жатва начинается уже в конце марта, во всяком случае в начале апреля, в холмистой местности (im Hügelland) и на берегу 8-10 дней позже, а в более холодных горных полосах, напр. в Иерусалиму, 3-4 недели позже».

Таким образом, сама природа Палестины дает свое беспристрастное свидетельство, что григорианская реформа пасхалии есть только грубая ошибка, грех недомыслия.

γγ) Вполне согласно с научными принципами и в обсуждении вопросов пасхалических руководствоваться не производными датами в роде μετά ίσημερίαν {после равноденствия}, а основными, какова в настоящем случае τον μήνα των νέων {месяц новых}, et” hodes ha’abWh. А раз «весеннее равноденствие» есть второстепенная величина в пасхалии, то от астрономии в ее собственном элементе пасхалисты не могут получить истинно ценных указаний. Такие указания может дать лишь метеорология, но лишь тогда, когда она достигнет такой степени развития, которая ныне может обрисовываться только в весьма отдаленном будущем, т. е. когда метеорологи будут верно решать такие задачи:

a) Под широтою φ = + 56° ячмень созрел тогда-то, следовательно, под φ = + 32° он созрел тогда-то.

b) В 1899 г. ячмень около Иерусалима созрел тогда-то, следовательно, в 1999 г. он там же созреет тогда-то.

А при настоящем положении науки на православную александрийскую пасхалию можно смотреть как на произведение высоко совершенное, безусловно превосходящее пасхалию григорианскую, и quieta non mouere {не нарушать существующих традиций}.

Старинное обвинение в «праздновании Пасхи вместе с иудеями» на григорианскую пасхалию падает неотвратимо (примеры в таблице Г).

Годы александрийского лунного

круга Годы по Р. X. 15 нисана иудеев Пасха григориан Пасха православных

VIII 1850 16/28 м. чт. 19/31 м. 23 а.

XIX 1861 14/26 м. вг. 19/31 м. 23 а.

VIII 1869 15/27 м. сб. 16/28 м. 20 а.

XIX 1880 15/27 м. сб. 16/28 м. 20 а.

VIII 1888 15/27 м. вг. 20 м./1а. 24 а.

XIX 1899 14/26 м вс. 21 м./2а. 18 а.

VIII 1907 17/30 м. сб. 18/31 м. 22 а.

XIX 1918 15/28 м.чг. 18/31 м. 22 а.

Таблица Г

Характеристичные для протопасхитов 8-й и 19-й годы александрийской έννεακαιδεκαετηρίς {19-летнего цикла} оказываются роковыми и для григорианской пасхалии.

P.S. Выше (стр. 131) встречается выражение: «ее странными пасхалистическими требованиями». Я разумею следующее положение римской пасхалии, высказанное Львом Великим в его выше цитованном послании: «Siquidem ab xi kal. april. usque in xi kal. maias (от 22 марта но 21 апреля включительно) legitimum spatium sit praefixum, intra quod omnium uarietatum necessitas concludatur, ut pascha dominicum nee prius possimus habere nee tardius» {«Поскольку от XI апрельских календ до самых XI майских календ ограждено законное пространство, внутри которого необходимо заключены все различия, так что мы не можем иметь Пасху Господню ни раньше, ни позже»}. Очевидно, это же самое положение4 — в качестве «предания от апостола Петра» — выставили в Риме и Афанасию Великому как возражение против празднования Пасхи 23 апреля 349 года. Но именно 455 г. (александрийская Пасха 24 апреля luna xxi, римская 17 апр.; истинное полнолуние (Oppolzer) апреля 18rf4”6′” Weltzeit), который подал повод к протесту Льва Великого, и неудобен для римской пасхалии: 17-го апреля была тогда luna quartadeeima {14-й день луны} совершенно неоспоримо! А предшествующее полнолуние приходилось на 19 марта, и воскресенье 20 марта, как luna xvi, оказывалось пасхальным. Впрочем, и сам Лев Великий допускает, что иногда можно назначить Пасху и 22 и 23 апреля (по крайней мере, Великая Пятница тогда не переходит за spatium praefixum {огражденное пространство} 21 апреля); но Пасха 14 апреля — «nimis insolens et aperta trans-gressio est» {«весьма необычна и есть открытое нарушение»}. Уже из этого видно, какова была действительная ценность ораторских возгласов: «Omnium uarietatum necessitas intra epatium praefixum concludatur», «Nee prius nee tardius!» {«Bee различия необходимо заключены внутри огрижденного пространства!»; «ни раньше, ни позже!»} И, начав протест в тоне, похожем на «поп possumus» {мы не можем» (официальная форма решительного протеста)}, Лев Великий кончил тем, что праздновал Пасху 24 апреля.

P.P.S. (в дополнение к стр. 133).

Некоторые гг. члены Комиссии обратили мое внимание на то, что l’abbe Memain (pp. 19-21) утверждает, что «древним иудеям», chez les juifs anciens, было известно «весеннее равноденствие», equinoxe du printemps. Замечу на это следующее:

I. Речь идет о так называемой «teqüphath-nisan». Слово «текуфат» значит буквально circuitus, или revolution, как его переводит Memain, — период, Saison, и в талмудической литературе употребляется для обозначения четвертей года. Под текуфат ближайшим образом разумели момент, с которого данная четверть года начинается. Вычислявшие теку фат-нисан несомненно имели намерение вычислить именно начало весны, момент весеннего равноденствия; но «теку фат-нисан» значит только период нисанский. В этих двух еврейских словах нет ни названия «равноденствие», ни названия «весна».

II. Важнее вопрос о древности текуфат. аа) Из библейских мест, на которые Мемэн ссылается (Исход. 34, 22; 1 Цар. 1, 20; 2 Парал. 24, 23), не следует буквально ничего по вопросу о том, знали ли иудеи моменты равноденствий. В этом легко убедится всякий, прочитав эти стихи по русскому переводу Ветхого Завета. Выражение «текуфат>> в этих трех местах совершенно бесцветно в астрономическом смысле. — б б) Нет речи о равноденствии и в цитате из таргума Йонатана бен-Уззиеля. И притом цитируемое место, по-видимому, взято из таргума на Пятикнижие так называемого Псевдо-Ионафа-

на; а этот таргум «был редижирован не ранее, как в VII или в VIII в.» по Р. X. (Е. Schürer, Geschichte des jüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi (2-te Aufl., Leipzig 1890), I, 119.) – ев) «Нисанская те-куфа» 25-го марта, которою, по Мемэну, пользовались иудеи в дни земной жизни Христа, в талмудической литературе (А. Schwarz, Der Jüdische Kalender historisch und astronomisch untersucht (Breslau 1872), 41, 33, 37, 44, 65-71.) известна под названием «текуфат-шмуель» в отличие от «теку-фат-раб-адда». А этот мар Шмуель, знаменитый вавилонский amorä первой генерации, умер в 254 г. по Р. X.; раб Адда бар-Ахаба был вавилонский амора второй генерации, следовательно, младший современник Шмуеля (Я. L. Strack, Einleitung in den Thalmud (2-te Aufl., Leipzig 1894), SS. 88.89. -Schürer, I, 630.). «Текуфат-Адда» лежит в основе иудейского календаря, введенного — по всей вероятности — в 359 г. по Р. X.

III. Для того чтобы дать некоторое понятие о степени точности этих «нисанских текуфат», предлагаю следующие сопоставления (выраженные во всемирном времени, Weltzeit):

В 250 г. по Р. X. L* Solis = 0° марта 2Y 8″ 14,’”88 {Schräm), Т. Шмуель . .марта 25rf 21″ 39,’”13, Т. Адда……..марта 20rf 3″ 53,”84.

В 360 г. (ср. стр. 125-126 и табл. А)

L Sous = 0° марта 19d 23h 11,m70 (Schram),

Т. Адда……марта 19d 7h 30,η,48.

Следовательно, 15 нисана = 18 марта в этом году даже с точки зрения иудейского календаря5 было только случайным инцидентом.